Aucune traduction exact pour "مركبة تالفة"

Traduire anglais arabe مركبة تالفة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The unspent balance resulted from: (a) the cancellation of the planned acquisition of vehicles, pending the completion of the write-off of damaged/obsolete vehicles; (b) favourable contractual costs for the maintenance and repair of the Force's armoured vehicle fleet; (c) reduced requirements for spare parts owing to improved management controls and lower requirements for armoured vehicles; and (d) lower premium costs under the worldwide vehicle liability insurance policy.
    نتج الرصيد غير المنفق عن ما يلي: (أ) إلغاء اقتناء المركبات الذي كان مخططا له رهنا بإكمال شطب المركبات التالفة/التي تجاوزها الزمن؛ (ب) تكاليف تعاقدية ملائمة لصيانة وإصلاح أسطول القوة من المركبات المدرعة؛ (ج) انخفاض الاحتياجات اللازمة لقطع الغيار بفضل تحسن الضوابط الإدارية وانخفاض الاحتياج للمركبات المدرعة؛ (د) انخفاض تكلفة أقساط التأمين بمقتضى بوليصة التأمين العالمية على المركبات.
  • The provision under this heading reflects requirements for the increase in the fleet from 699 to 737 vehicles, which takes into account the replacement of old and/or damaged vehicles, the acquisition of additional vehicles and the transfer of vehicles from other missions.
    يعكس الاعتماد تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بالزيادة في الأسطول من 699 إلى 737 مركبة، وهو ما يأخذ في الحسبان استبدال المركبات القديمة و/أو التالفة، واقتناء مركبات إضافية ونقل المركبات من بعثات أخرى.
  • The variance reflects requirements for the increase in the vehicle fleet from 699 to 822 vehicles and takes into account the replacement of old and/or damaged vehicles, the acquisition of additional vehicles and freight costs for the transfer of vehicles from other missions.
    يعكس الفرق الاحتياجات المتعلقة بالزيادة في أسطول المركبات من 699 إلى 822 مركبة، ويأخذ في الحسبان الاستعاضة عن المركبات القديمة و/أو التالفة، واقتناء مركبات إضافية وتكاليف الشحن لنقل المركبات من بعثات أخرى.
  • The Committee stresses that all issues pertinent to the write-off and disposal of obsolete and damaged vehicles should be addressed according to the guidelines on the subject and in a timely manner, keeping in mind the best financial interest of the Organization.
    وتؤكد اللجنة أن معالجة جميع المسائل المتصلة بالتخلص من المركبات العتيقة والتالفة يجب أن تجري وفقا للمبادئ التوجيهية في هذا الصدد وفي الوقت المطلوب، مع مراعاة أفضل المصالح المالية للمنظمة.
  • The Advisory Committee notes that an amount $5,752,200 for non-recurrent requirements provides for the procurement of generators, accommodation equipment, fuel tanks and pumps, office furniture and equipment, security and safety equipment and freight costs ($1,515,600); acquisition of 71 vehicles (33 replacements and 38 new vehicles) for a total vehicle fleet of 377 vehicles ($1,478,900); acquisition of communications equipment ($1,275,400); acquisition of information technology equipment ($899,600) and security and safety equipment ($757,300).
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ 200 752 5 دولار للاحتياجات غير المتكررة يوفر التمويل لشراء مولدات للكهرباء ومعدات إيواء وخزانات ومضخات للوقود وأثاث ومعدات للمكاتب ومعدات للأمن والسلامة وتكاليف الشحن (600 515 1 دولار)؛ واقتناء 71 مركبة (33 منها بديلا عن مركبات تالفة و 38 منها مركبات جديدة) لتوفير أسطول يبلغ مجموع مركباته 377 مركبة (900 478 1 دولار)؛ واقتناء معدات اتصالات (400 275 1 دولار)؛ واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات (600 899 دولار)؛ ومعدات للأمن والسلامة (300 757 دولار).
  • The Advisory Committee notes that an amount $5,752,200 for non-recurrent requirements provides for the procurement of generators, accommodation equipment, fuel tanks and pumps, office furniture and equipment, security and safety equipment and freight costs ($1,515,600); acquisition of 71 vehicles (33 replacements and 38 new vehicles) for a total vehicle fleet of 377 vehicles ($1,478,900); acquisition of communications equipment ($1,275,400); acquisition of information technology equipment ($899,600) and security and safety equipment ($757,300).
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ 200 752 5 دولار للاحتياجات غير المتكررة يوفر التمويل لشراء مولدات للكهرباء ومعدات إيواء وخزانات ومضخات للوقود وأثاث ومعدات للمكاتب ومعدات للأمن والسلامة وتكاليف الشحن (600 515 1 دولار)؛ واقتناء 71 مركبة (33 منها بديلا عن مركبات تالفة و 38 منها مركبات جديدة) لتوفير أسطول يبلغ مجموع مركباته 377 مركبة (900 478 1دولار)؛ واقتناء معدات اتصالات (400 275 1دولار)؛ واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات (600 899 دولار)؛ ومعدات للأمن والسلامة (300 757 دولار).
  • A contingent can hold limited operational stocks (up to 10 per cent of authorized quantity) designed as immediate replacement for vehicles lost or damaged beyond in-theatre repair capability.
    ويمكن للوحدة أن تحتفظ بمخزونات تشغيلية محدودة (حتى نسبة 10 في المائة من الكمية المأذون بها) مخصَّصة كبديل فوري للمركبات المفقودة أو التالفة التي لا تتوفر في مسرح العمليات القدرة على إصلاحها.
  • A contingent can hold limited operational stocks (up to 10 per cent of authorized quantity) designed as immediate replacement for vehicles lost or damaged beyond in-theatre repair capability.38
    ويمكن للوحدة أن تحتفظ بمخزونات تشغيلية محدودة (حتى نسبة 10 في المائة من الكمية المأذون بها) مخصَّصة كبديل فوري للمركبات المفقودة أو التالفة التي لا تتوفر في مسرح العمليات القدرة على إصلاحها.